×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

推荐你装个immersive translate吧,google的plug in,只要打开油管的字幕,就可以显示中英文了。




Immersive Translate is a free-to-use website translation extension that provides you with online bilingual web page translation. It can be used to translate websites to English or other languages, documents in various formats including PDF and EPUB eBooks, bilingual subtitles for videos (support for YouTube, Netflix, and other mainstream video sites), TXT and other file translation services. Compatible with Chrome, Edge, Firefox, Safari, and other mainstream browsers, as well as being able to be installed on cell phones and computers. Supported languages include English, Spanish, Chinese, French, German, Russian, Japanese, Korean, Portuguese, Vietnamese, Indonesian, Italian, Dutch, Thai, and dozens of other languages. Supports multiple translator APIs: DeepL Translator, Google Translator, Open AI (ChatGPT), Gemini, Artificial Intelligence Translation, Youdao Translator, LingoCloud Translator, Baidu Translator, Volcengine Translator, Niutrans Translator, and others. It is the webpage translation extension tool that understands your needs and provides you with the most seamless website translation experiences available.

:

:

Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / 人生來不平等。一個印度四口之家2022年1月19日被發現凍死在夢尼托巴南部跟美國的邊界処,這是他們1月12日從多倫多皮爾遜國際機場降落后的第八天。他們的目標明確,通過加拿大進入美國,選擇了1月中旬這個該死的季節。他們倒在了距離美國土地只有5尺的地方。 +2

    這一兩年不少中國人從南美進入美國,千辛萬苦,好在最終平安到達。

    Death at the border: Investigating the world of human smuggling - The Fifth Estate
    We investigated the murky world of human smuggling after a family of four from India, including a toddler, froze to death earlier this year trying to cross f...
    • 印度的蛇頭實在是該殺 +3
      They died trying to cross the border. Finding the smugglers who left them there - The Fifth Estate
      Smugglers left the Patel family to cross the Canada–U.S. border on foot during a snowstorm in 2022. The family of four didn’t survive. Indian police say they...
      • 还是福建人靠谱 +1
        • 專門撿一個零下35度的暴風雪之夜把他們一家四口拿車送到美加邊境,估計這四口印度人下了車一步都沒走動,就抱在一起凍僵了。這個時候邊境檢查站確實沒人值班,最好的越過邊境的時機。 +1
          • 真是惨啊。想象一下两个孩子临死时的绝望。其实他们先在加拿大驻扎下来,然后再做打算更好。太贪心了,想一步到美国。
          • 你说这话,很明显你根本没看这纪录片 +2
            • 來,你給講講。英文我沒看太懂 +1
              • 推荐你装个immersive translate吧,google的plug in,只要打开油管的字幕,就可以显示中英文了。 +1



                Immersive Translate is a free-to-use website translation extension that provides you with online bilingual web page translation. It can be used to translate websites to English or other languages, documents in various formats including PDF and EPUB eBooks, bilingual subtitles for videos (support for YouTube, Netflix, and other mainstream video sites), TXT and other file translation services. Compatible with Chrome, Edge, Firefox, Safari, and other mainstream browsers, as well as being able to be installed on cell phones and computers. Supported languages include English, Spanish, Chinese, French, German, Russian, Japanese, Korean, Portuguese, Vietnamese, Indonesian, Italian, Dutch, Thai, and dozens of other languages. Supports multiple translator APIs: DeepL Translator, Google Translator, Open AI (ChatGPT), Gemini, Artificial Intelligence Translation, Youdao Translator, LingoCloud Translator, Baidu Translator, Volcengine Translator, Niutrans Translator, and others. It is the webpage translation extension tool that understands your needs and provides you with the most seamless website translation experiences available.

                :

                :

              • 他们从印度过来,对加拿大寒冷的气温没有任何危险意识,衣服也没有穿得很厚。他们是和别人一起乘着蛇头的车来到边境的。蛇头把他们放在离开边境有一段路的地方,那天是气温突然下降的,一下子降到了零下35 +1

                他们一行人大概7-8个还是10个的样子,一开始一起走的。但是他们因为带着孩子就和大部队拉下了。其中有一个人帮他们背了一个背包以减轻负担。
                这些人走了相当一段长的距离以后,天起太冷了,实在没法走,如果没记错的话,他们是打电话呼救了。于是被警察找到带走了。

                结果这些人回到加拿大警察局问话的时候,其中一个人被问到背包是谁的,他说是另外一堆夫妻和2个小孩的。这个时候警察才知道原来还有其他人。接着再出动警察去寻找。等到过了好几个小时,在美加边境找到他们的时候,他们4个人已经冻死了。他们距离美国只有几百米远。就算到了美国,还有很长一段路要走,冰天雪地的必定活不了了。
                这一家四口灭门事件,那些蛇头完全有100%的责任。
                他们那个村庄很多人都出国了。去美利坚实他们的梦想。

                • 我一看只有5尺的地方,我就知道大忽悠又来了。BTW,已经到了加拿大,再去美国的具体动机何在? +1
                  • 印度人,对美利坚的向往。加拿大对他们来说只是一个二流国家。包括现在想申请加拿大PR的,很多也只是拿加拿大当一个跳板而已。
                    • 赞志向高大
                • 👍 好像蛇头安排了人从美国方面接的
              • 印度一家四口冻死在美加边境,-35℃偷渡,尸体距美国仅10米_帕特尔_加拿大_走私案件
                在埃默森的美加边境附近,没有发现任何车辆,这表明有人可能为这家人的旅行提供了便利,开车把帕特尔一家送到了一个下车点,然后他们开始徒步行走。 加拿大皇家骑警已经与美国和印度协调,对帕特尔夫妇如何进入加拿大展…
              • 只差13公尺抵達!印度一家四口偷渡美國卻凍死 美印加三國關注 移民法有什麼漏洞?【TODAY 看世界】
                只差13公尺抵達!印度一家四口偷渡美國卻凍死 美印加三國關注 移民法有什麼漏洞?【TODAY 看世界】
                國,沒想到卻凍死在 #美加邊境,引發美、加、印三國關注。為什麼他們要冒險 #偷渡?印度的 #走私集團 有多猖獗?《#TODAY看世界》天天帶你瞭解世界大小事!👀 所有報導 https://lin.ee/7MAbPS0訂閱LINE TODAY Taiwan官方帳號,全球脈動不漏接!📱 訂閱起來 https://...
            • 印度家庭1家4口偷渡冻死加拿大边境 走私主嫌2年后落网
        • 中国人偷渡死在海上、半路上的新闻还少啊。 +1
          记者调查2000年“死亡货车案”:58人疑被活活闷死
          • 越南偷渡者也发生过2019年惨案,死了30多个人。偷渡,是一项高风险的犯罪。
          • 闷死这个好歹算是事故。把人扔在边境不管属于拿钱不办事
            • 应该是时间早就定好了,结果某天天气突变。 +1
    • 这件事震惊了整个印度。 +1
    • rip,愿天下移民都成功上岸。
    • 小土豆的罪恶,南边走线不不香吗,非得在北面豁个大口子 +3
      • 可以只出不进。 +1
        • 上个月加拿大飞伦敦,落地后三个官员在机仓口堵住挨个scan扫描护照,我出的早,看见8个持微冲的警察和两条大狼狗急匆匆地到几个门口把持,可能是防止冲卡 +1
        • 每年都飞伦敦几次,头一次见到这阵势
          • 偷渡太多了,英国前一阵子不都动乱了么?加拿大可能也快了。看现在社群上对印度人和难民的反感程度就可见一斑。
    • 我家一个亲戚,一家三口都到了墨西哥,但最后害怕了,放弃了走线,回大陆了。
      • 可惜,只差临门一脚。 +2
        • 估计是走线出事的不少,被吓到了。
      • 各种移民方法都是拣选器,不管你是打分、坐船、走线,拣选出有胆量有能力有财力有冒险精神的那帮人。窝窝囊囊的还是待老家吧。我祖先要不是有勇气在动乱年代去了大城市,可能我现在在农村,拿着一百块养老金,做着大国撅起的梦。 +2